Matheuszik auf japanisch
Es gibt ja manchmal Leute, die nicht wissen, wie man meinen Nachnamen (Matheuszik) schreibt oder ausspricht. Für’s Aussprechen müßte ich eigentlich eine Sounddatei anbieten. Da ich jedoch jetzt kurzfristig das nicht hinbekomme, kann ich da nur „lautmalerisch“ das erklären:
Ma – Teu – Szik
Wer einen solchen Namen hat, der muss ihn natürlich auch das eine oder andere Mal buchstabieren. Alleine deswegen habe ich z.B. primär eMail-Adressen ohne meinen Nachnamen drin. webmaster AT pottblog PUNKT de ist halt einfacher z.B. am Telefon zu sagen.
Falls ich den Namen jedoch doch einmal buchstabieren muss, habe ich dank meines Namensvetters Sven eine kleine „Buchstabierhilfe“ (siehe auch hier).
Inzwischen weiß ich jedoch auch dank Christian Tauer, wie man Matheuszik auf japanisch schreiben würde:
マテウスï¼ã‚¸ã‚¯ – mateusu-shiku
oder
マテウスï¼ãƒã‚¯ – mateusu-tchiku
Das ganze ist übrigens in Katakana geschrieben und leider gibt es für „eu“ kein Pendant im japanischen, so dass der Name Matheuszik nicht zu 100 % perfekt transkribiert werden kann.